دولت کریمه امام عصر ۳۶: صلح و سازش بین حیوانات
صلح و سازش بین حیوانات
امام علی میفرمایند: گوسفند با گرگ در یک جا و مکان زیست می کنند و بچه ها و اطفال با مارها و عقربها بازی میکنند و هیچگونه اذیتی به هم نمیرسانند و شرّ و بدی می رود و خیر و خوبی می ماند.
ابن عباس می گوید: حتی در آن عصر، گرگ، گوسفند را نمی دَرَد و شیر، گاو را از بین نمیبَرَد و مار به انسان آسیبی نمیرساند.
حضرت علی در جایی دیگر فرموده اند: هنگامی که قائم ما قیام کند… کینه و دشمنی از دلهای بندگان ریشه کن میشود و دَرّندگان و حیوانات نیز اصلاح خواهند شد.
عقد الدرر فی اخبار المنتظر (علیه السلام)؛ بحار الانوار ج۱ ص۶۱؛ بیهقی سنن ج۹ ص۱۸۰؛ بحار الأنوار ج۵۲ ص۳۱۶
الصلح و التوافق بین الحیوانات
(أَمِیرِ الْمُؤْمِنِینَ علیه السّلام قال) … و ترعی الشاه و الذئب فی مکان واحد، و تلعب الصبیان بالحیات و العقارب، لاتضرهم بشیء، و یذهب الشر، و یبقی الخیر…
عن ابن عباس: حتی یأمن الشاه و الذئب و البقره و الأسد و الإنسان و الحیه و حتی لا تقرض فأره جراباً.
یقول الإمام علی فی موضع آخر : …لَوْ قَدْ قَامَ قَائِمُنَا… وَ لَذَهَبَتِ الشَّحْنَاءُ مِنْ قُلُوبِ الْعِبَادِ وَ اصْطَلَحَتِ السِّبَاعُ وَ الْبَهَائِمُ…
عقد الدرر فی اخبار المنتظر (علیه السلام)؛ بحار الانوار ج۱ ص۶۱؛ بیهقی سنن ج۹ ص۱۸۰؛ بحار الأنوار ج۵۲ ص۳۱۶
Peace and tranquility among animals
Imam Ali (PBUH) says: “The wolf and the sheep will live together at the same place and children will play with snakes and scorpions and they will cause no harm to them and the harm will fade away and the good will remain.”
Ibn Abbas says: “In that age the wolf will not lacerate the sheep, the lion will not eat the cow, and the snake will not harm humans.”
Imam Ali (PBUH) says in another narration that: “If our Qa’im rises up (against tyranny), spite and hostility will be removed from the hearts of people and there will be peace among predatory and non-predatory animals.”
Iqdar- al-Dorar fi Akhbar Almontazar (PBUH). Bihar al- Anwar, vol.1, p.61. Sonan al-Kobra, vol.9, p.108. Bihar al-Anwar, vol.52, p.316.